6/recent/ticker-posts

Translate Hindi to English- Part 1

                   पार्कों की स्थिति का रिक्तिकरण
एक स्वस्थ वातावरण नकारात्मकता को रोकने/टालने में मदद करता है। यह विचार कि "मैं एक मानव हूँ", "यह पृथ्वी मेरी माँ है" मानव जाति/मानवता का प्रतीक है। लेकिन दुर्भाग्य से, हम इस नीले ग्रह को नष्ट कर रहे हैं। हमारी गतिविधियाँ जीव-जंतुओं और वनस्पतियों के रिक्तिकरण का प्रमुख कारण रही हैं। हमारे शहर में पार्कों की हालत बेहाल है। उनकी हरियाली लगभग खो गई है। सभी नगर निगम ने ग्रीन बेल्ट आरक्षित कर दिए हैं लेकिन अब पौधे सूख गए हैं। सरकार हरियाली और ग्रीन बेल्ट के महत्व की भी उपेक्षा कर रही है। 
    समाज का एक सहयोगात्मक प्रयास समय की आवश्यकता है। यद्यपि हम सभी अपने हरे पर्यावरण की रक्षा करना चाहते हैं, फिर भी हम एक बड़ा बदलाव लाने के लिए ज्यादातर व्यस्त या बहुत आलसी हैं। यह सच है कि बच्चे समाज का भविष्य हैं। हमारे स्कूलों को "पौधे रोपे" जैसे अभियान आयोजित करने चाहिए। हमारे निवासियों के कल्याण संघों को अपनी भूमिका ईमानदारी से निभानी चाहिए और अपने इलाके के आसपास की हरियाली को बचाना चाहिए। 
    
   कॉरपोरेट घरानों को भी अपने कर्तव्यों को पहचानना चाहिए और पार्कों को अपनाना चाहिए। वे बच्चों के लिए ग्रीन प्ले एरिया विकसित करके अपनी जिम्मेदारी साझा कर सकते हैं। यदि केवल हर कोई अपना हिस्सा करने का फैसला करेगा, तो हमारा परिवेश साफ होगा। यह दुनिया हमारा घर है और हमें इसकी रक्षा करने की आवश्यकता है।

Word-Notes:-
* नकारात्मकता - Negativity, * रोकना/टालना - Avert, 
मानव जाति/मानवता- Mankind/Humanity प्रतीक - Symbolize,
दुर्भाग्य - Unfortunately, * गतिविधियाँ - Activities, 
जीव-जंतुओं और वनस्पतियों - Flora and Fauna, * रिक्तिकरण - Depletion,
बेहाल - Deplorable, * हरियाली - Greenery, * नगर निगम - Municipal Corporation, * आरक्षित- Reserved, * उपेक्षा- Ignore/Neglect,
सहयोगात्मक प्रयास - Collaborative effort, * यद्यपि- Although,
ज्यादातर व्यस्त या बहुत आलसी- Mostly too busy or too lazy,
फिर भी- Yet, * पौधे रोपे- Plant saplings, अभियान- Campaign,
निवासियों के कल्याण संघों- Residents' Welfare Associations, 
* ईमानदारी से- Sincerely, * इलाके के आसपास की- Nearby area or Around his/her/our/their locality, * कॉरपोरेट घरानों - Corporator Houses,
कर्तव्यों- Duties, * पार्कों को अपनाना- Adopt parks, 
* जिम्मेदारी- Responsibilitiy, * साझा करना- Share, * यदि केवल- If Only,
परिवेश- surroundings

Structure Used:-
* Present indefinite tense, * Present perfect continuous tense,
Present perfect tense, * Present continuous tense,
* Sub + should + V1 + Obj. 
Sub + can + V1 + Obj. 
* Sub + is/am/are + complement + other words

                 Depleting condition of Parks
-> A Healthy environment helps to avert negativity. The thought that "I am a human", "this earth is my mother" symbolizes mankind. But unfortunately, we have been destroying this blue planet. Our activities have been the major causes for the depletion of fauna and flora. In our city, the condition of parks is deplorable. Their greenery has almost been lost. all the municipal corporation has reserved the green belts but now the plants have dried. The government is also neglecting the importance of greenery and green belts. 

      A collaborative effort of society is the need of the hour. Although we all want to protect our green environment, yet we are mostly too busy or too lazy to bring about a big change. It is true that children are the future of society. Our schools must organize campaigns such as plant saplings. Our residents' welfare associations should play their roles sincerely and should save the greenery around their locality. 

     Corporate houses should also recognize their duties and adopt parks. They can share their responsibility by developing green play areas for children. If only everyone would decide to do his/her part, our surroundings will be clean. this world is our home and we need to protect it.


Post a Comment

0 Comments